Skip to content

Kategori: Arabiska för nybörjare

Inte Kairoblogg i Sverige

stopp

 

God dag, hur står det till, jag heter Johan.
Jag är inte från Egypten, jag är utlänning, från Sverige, svensk.
Jag åker hem nu. I flygplan. Till Sverige.
Okej?
I Sverige skriver jag en bok. Varje dag.
Jag äter ost också. Svensk ost.
Men inte på helgen. Nej. På helgen skriver jag inte.
På helgen ser jag på teve.
Jag dricker kaffe också. Svenskt kaffe.
Varje dag. På helgen också.
I Sverige skriver jag inte Kairoblogg.
Nej, inte mer. Kairoblogg slut.
Kanske ny blogg i Sverige.
Kanske inte.
Okej?
Tack så mycket.
Trevligt att råkas.
Vi ses snart.

På helgen äter jag inhemsk ost

2016-02-08 08.15.25

 

Lektion, Egyptisk arabiska för nybörjare
Tisdag, klockan 9.35
Lektionssal nummer 10
ILI (International Language Institute)
4 Sharia Mahmoud Azmi, Mit Akaba, Kairo, Egypten

 

LÄRAREN:
Okej, allihop. Nu är kursen snart slut. Dags för muntlig redovisning.
Johan, du får börja.
Berätta om dig själv, om vad du lärt dig på kursen, om vad du upplevt här i Egypten.

ELEV 1:
Ska jag börja?

LÄRAREN:
Du ska börja.

ELEV 1:
God dag allihop. Välkomna, trevligt att råkas.
Jag heter inte Mahmoud, jag heter Johan.
Idag är jag glad. Igår var jag ledsen.
Jag är inte från Egypten, jag är utlänning, svensk.
Men nu bor jag i Egypten, i Kairo, I Dokki. Tack Egypten, tack så mycket egyptiska folket. Gud vare med er!
Okej?
Vad är detta? Detta är en bok. Inte din bok, min bok. Boken är på bordet, under bordet, över bordet, bredvid pennan, mellan pennan och blocket, bakom vattnet, framför eleven, inuti klassrummet.
Okej?
Varje dag vaknar jag tidigt. Men på helgen vaknar jag inte tidigt.
Jag dricker kaffe klockan sju. Ungefär. Jag duschar klockan halv åtta. Exakt.
Sedan äter jag ett halvt kilo inhemska bananer och ett ägg. På helgen äter jag inte bananer. På helgen äter jag ost. Inhemsk ost.
Sedan går jag från mitt hus till skolan, jag åker tunnelbana, och taxi, varje dag. På helgen åker jag buss.
Jag bor i Kairo nu. Jag ser pyramider, jag går på restaurang, jag röker vattenpipa, jag äter koshari, jag går till supermarket, jag går till bar. I Kairo kallt. Och varmt. Sol. Varje dag. Många bil, katt, hund, gata, torg, affär, café.
Okej?
Nu åker jag taxi.
Jag vill åka till Dokki, finns taxameter, okej, bra, kör rakt fram, sväng vänster, kör över bron, kör in i rondellen, sväng andra till höger, fortsätt till slutet av gatan, sväng vänster vid kyrkan, kör rakt fram, kör förbi mosken, muséet, teatern, sjukhuset, stanna på hörnet, här blir bra, vad kostar det, finns det växel, okej, tack så mycket, hejdå.
Okej?
Nu telefon till restaurang.
Ring ring, hallå, är detta restaurang Sandwich King, okej, jag vill ha två sandwich falafel med ketchup, en hamburgare med senap, en stor vatten också, två cola, tack, det är bra så, mitt telefonnummer 0210-875407, jag bor på Sharia Haroon nummer 25, sjätte våningen, lägenhet nummer 602, tack så mycket, hejdå.
Okej?
Nu går jag till supermarket.
God dag, hur står det till, finns det ris, vad kostar osten, jag vill ha ett kilo inhemska bananer, ett paket smör, en flaska mjölk också, en burk sylt, sju inhemska bröd, en påse socker, tack, det är bra, vad blir notan, okej, växel, tack, hejdå.
Sedan åker jag hem. Varje dag går jag och lägger mig klockan tio på kvällen. Men på helgen, inte, nej.
På helgen går jag inte och lägger mig.
Okej, klart, tack, hejdå.

LÄRAREN:
Bra, mycket bra, perfekt, tack så mycket.

ELEV 1:
Tack, varsågod, trevligt att råkas.

Vad kostar bananerna?

bananer

 

Bananas, säger jag och pekar. From Egypt?
Försäljaren tar cigaretten från läpparna och ser på mig med trötta ögon.
Nows baladi, säger han. Inhemska bananer.
Bi kam, frågar jag. Vad kostar de?
Han ler uppmuntrande och säger något om att tala arabiska.
20 pund, säger han. Endast 20 pund.
Jag tar ett djupt andetag, rotar efter glosor i huvudet.
Nej.
Dyrt.
50 pund.
Bara 50 pund.
Försäljaren skiner upp, skrattar till och med en smula.
Khamseen ginea, fifty pounds, no problem.
Nej, säger jag. Inte femtio.
Med röda kinder bläddrar jag mellan räkneorden i huvudet.
Vad fan hette femton nu igen?
Jag ger upp och sträcker fram en tjuga.
Försäljaren skrattar och tackar så mycket.
Jag går därifrån med mina bananer.
När jag kommer hem kollar jag i mina stenciler från skolan
Femton heter khamastasher.
Det är svårt det här med räkneord.
Men bananerna smakar gott.
På ett inhemskt sätt.

Nästa dag i skolan pratar vi om vad olika saker kostar i Egypten.
Nows baladi, säger läraren. Inhemska bananer.
Åtta pund, säger läraren. Inte mer. Ibland 7.
Jag ler och nickar.

Leka affär

affär

 

Lektion, Egyptisk arabiska för nybörjare
Tisdag, klockan 9.00
Lektionssal nummer 10
ILI (International Language Institute)
4 Sharia Mahmoud Azmi, Mit Akaba, Kairo, Egypten

 

Akt 1: Genomgång terminologi

Läraren säger gomorron och välkomna och hur står det till och vad gjorde ni igår och så vidare.
Dagens ämne är AT THE SUPERMARKET, säger hon.
Vi börjar med att gå igenom ett antal matnyttiga glosor och uttryck.
Goddag, goddag på dig själv, välkommen kära kund, vad får det lov att vara, jag vill ha detta eller detta, får det lov att vara något annat, ja tack, nej tack, det var bra så, tack så mycket, adjö, och så vidare.
Vad kostar en banan? Den kostar 10 pund. Har du växel? Javisst / dessvärre inte, kära kund.
Dyrt, billigt, rabatt.
Nej, jag vill bara betala 8 pund, inte mer, nej nej nej.
En påse, en burk, en kartong, en ask, ett paket, ett halvt kilo, en flaska.
Sylt, kyckling, vatten, mjöl, olivolja, tuggummi, bröd, tändsticksask, juice, Nutella, ketchup, senap.
Och så vidare i en timma.
En påse toastbröd och ett halvkilo smör, tack. Och en stor burk Nutella.
Fy fan (författarens kommentar, inte lärarens).

 

Akt 2: Förberedelser

Nu ska ni få jobba i par, säger läraren.
Skriv en inköpslista.
Vad heter affären? Vem är kund och vem är expedit?
Öva, säger hon. Förbered en dialog.
Eleverna bildar par.
Det bläddras i papper, skrivs i block.
Repliker testas, finslipas, övas in.
Är ni redo, frågar läraren.
På detta följer en tystnad som läraren tolkar som ja från samtliga par.

 

Akt 3: Showtime!

Läraren: Elev 1 och 2, varsågoda, yalla!
Elev 1 (expedit): Goddag, Supermarket Happy, välkommen!
Elev 2 (kund): Jag vill ha ägg, nej, tuggummi, tack.
Elev 1 (expedit): Tuggummi och mjöl, det ska bli, kära kund.
Elev 2 (kund): Finns det smör?
Elev 1 (expedit): Ja, det finns.
Elev 2 (kund): Jag vill ha toastbröd också.
Elev 1 (expedit): Okej, toastbröd… ja, tack, det ska bli.
Elev 2 (kund): Finns det ett kvarts paket, nej en halv kartong kyckling?
Elev 1 (expedit): Det finns, kära kund.
Elev 2 (kund): Ursäkta, jag vill ha vin.
Elev 1 (expedit): Vatten?
Elev 2 (kund): Nej, vin. Jag vill ha fjorton påsar vin, nej, tretton askar vin.
Elev 1 (expedit): Tolv flaskor vin. Det ska bli. Får det lov att vara något annat?
Elev 2 (kund): Ja.
Elev 1 (expedit): Ja?
Elev 2 (kund): Ja.
Elev 1 (expedit): Vad får det lov att vara, kära kund.
Elev 2 (kund): Hur mycket kostar en tändsticksask?
Elev 1 (expedit): Olivoljan kostar tjugofem pund, endast tjugofem pund.
Elev 2 (kund): Mycket dyrt!
Elev 1 (expedit): Nej nej, kära kund. Billigt.
Elev 2 (kund): En flaska ost och en liten kartong Nutella, tack.
Elev 1 (expedit): Okej, inga problem. Något annat?
Elev 2 (kund): Nej, tack.
Elev 1 (expedit): –
Elev 2 (kund): –
Elev 1 (expedit): Något annat, kära kund?
Elev 2 (kund): Nej! Det är bra så. Vad kostar alltihop?
Elev 1 (expedit): Det kostar… det kostar… det kostar nio och en halv pund.
Elev 2 (kund): Finns det rabatt?
Elev 1 (expedit): Nej, tyvärr inte.
Elev 2 (kund): Finns det rabatt?
Elev 1 (expedit): Okej, rabatt fem pund.
Elev 2 (kund): Okej, tack så mycket. Vad kostar alltihop?
Elev 1 (expedit): Det kostar 83 pund, kära kund.
Elev 2 (kund): Finns det växel.
Elev 1 (expedit): Kanske.
Elev 2 (kund): Kan du växla hundra pund?
Elev 1 (expedit): Nej.
Elev 2 (kund): Tack så mycket.
Elev 1 (expedit): Tack, kära kund.
Elev 2 (kund): Vi ses imorgon.
Elev 1 (expedit): Trevligt att råkas.
Läraren: Tusen tack, väldigt bra, utmärkt, jag skulle gärna handla i er affär vilken dag som helst.
Elev 1: Välkommen!
Elev 2: Det finns inte rabatt.

Frisörens dörr?

2016-02-14 15.21.58

 

Kvinnan och mannen står inpackade i en tunnelbanevagn.
På nästa ska vi av, säger kvinnan.
Tåget stannar, dörrarna öppnas.
Kvinnan och mannen välter av med folkmassan, tränger sig igenom den mötande människovågen, kliver åt sidan, stannar.
Mannens ansikte tänds upp, och han pekar på den stora skylten på väggen.
BAB EL SHAARIYA.
Jag förstår, säger han. Jag förstår faktiskt.
Bab betyder dörr, säger han. Shariya betyder gata. Eller dörr. Port.
Lagens port, lagens port!
Han tar tag om kvinnans axlar, upprepar orden med leende läppar.
Bra jobbat, säger kvinnan. Tamem, tamem.
Kanske, säger kvinnan. Mumkin, mumkin.
Hon tar fram telefonen och frågar vad den tror.
Google Translate menar att SHAARIYA betyder långt hår.
Mannen skrynklar ihop ögonbrynen: Men, men…
Det kan betyda grönsallad också.
Mannens ansikte slocknar: Men på lektionen…
Kanske ingången till ett grönsaksland, säger kvinnan. Eller frisörens dörr?
Där är utgången, säger mannen och pekar på en skylt längre bort.
EXIT.
Det finns flera, säger kvinnan och pekar åt andra hållet på en likadan skylt.
Lagens port, säger mannen.
Frisörens dörr, säger kvinnan.

Nej, jag heter inte Mahmoud!

2016-02-08 08.15.25

 

Lektion, Egyptisk arabiska för nybörjare

Söndag, klockan 13.46

Lektionssal nummer 10

ILI (International Language Institute)

4 Sharia Mahmoud Azmi, Mit Akaba, Kairo, Egypten

 

Läraren: Hallå, allihop!

Alla elever i kör: Hallå, allihop!

Läraren: God förmiddag.

Elev 1: God förmiddag.

Läraren: Korrekt, mycket bra.

Elev 1: God kväll på dig själv.

Läraren: Okej, bra. Hur står det till?

Elev 2: Trevligt att råkas.

Läraren: Lyssna, klassen!

Läraren: JAG, JAG, JAG. HETER, HETER, HETER. RANA, RANA, RANA.

Elev 3: Eh?

Läraren: Vad heter jag?

Elev 3: Hamdani.

Läraren: Nej, vad heter JAG?

Elev 3: Jag heter Hamdani.

Läraren: Nej. Okej, okej. Vad heter DU?

Elev 4: Jag heter Louise.

Läraren: Bra, utmärkt. Vad heter hon?

Elev 5: Eh?

Elev 2: Jag heter Magda.

Läraren: Nej, nej. Vad heter HON?

Elev 5: Han heter Hamdani.

Läraren: HON heter Hamdani.

Elev 5: Hon heter Hamdani.

Läraren: Bra, utmärkt. Vad heter han?

Elev 3: Jag heter…

Läraren: Nej, vad heter HAN? Heter han Mahmoud?

Elev 2: Han heter Mahmoud.

Elev 5: Nej, nej.

Läraren: Vad heter du?

Elev 1: Trevligt att råkas.

Läraren: Heter du Mahmoud?

Elev 1: Hon heter Magda.

Läraren: Vad heter DU?

Elev 1: Eh…

Läraren: Vad heter du?

Elev 4: Han heter Johan.

Läraren: Bra, bra.

Läraren: Vad heter DU? Heter du Mahmoud?

Elev 1: Nej, jag heter inte Mahmoud!

Läraren: Bra, utmärkt, mycket bra!

Elev 1: Jag kommer inte från Egypen.

Läraren: Korrekt, bra.

Elev 1: Hon heter Johan.

Läraren: Nej, nej.

Elev 1: Trevligt att råkas.

Läraren: —